нд, 07 черв. 2026 Берлін 00:16 DE / UKR / EN
Важливо
Коттбуссер Тор: наркотики, сміття і хаос у Берлін-КройцберзіСане отримує шанс у старті: чи вийде він і на відкритті ЧС?Кубок Німеччини: «Баварія» зіграє з «Оснабрюком», «Боруссія» їде до ГамбургаСанé замінює травмованого Карла в стартовому складі збірної Німеччини на матч із СШАЗбірна Німеччини в США: Карл вибув, Ноєр ще не готовийНімецький футболіст Ленарт Карл пропустить ЧС-2026 через травму на тренуванні

Порівняння сервісу: чому японські потяги кращі за Дойтше Багн

Міністр транспорту Патрік Шнідер (ХДС) хвалить сервіс німецької залізниці порівняно з японськими потягами Сінкансен. Автор FAZ, який прожив у Японії понад десять років, рішуче заперечує і показує, де Багн справді відстає.

Порівняння сервісу: чому японські потяги кращі за Дойтше Багн
Фото: media0.faz.net

Міністр транспорту Патрік Шнідер (ХДС) під час поїздки до Японії похвалив сервіс Дойтше Багн. «Ми цілком кращі, що стосується сервісу, нам не треба ховатися», — сказав Шнідер Франкфуртер Аллгемайне Цайтунг (FAZ) під час поїздки в Сінкансені. Міністр мав на увазі насамперед бортове бістро в німецьких ICE, якого немає в японських високошвидкісних потягах.Однак автор FAZ, який понад десять років прожив у Японії як кореспондент, у статті малює зовсім іншу картину.

Квінтесенція: Шнідер помиляється. Дойтше Багн відстає від Японії в питаннях сервісу та обслуговування «на всю колію». Автор нагадує про основне завдання залізниці: вчасно доставляти пасажирів до місця призначення.

За всі роки він жодного разу не бачив у Японії затримки більш ніж на десять хвилин — зазвичай потяги прибували з точністю до двох-трьох хвилин.Бортове бістро як культурне непорозумінняПохвала Шнідера на адресу німецького бортового бістро свідчить про «велике культурне непорозуміння», пише автор.

У Японії прийнято купувати напої та їжу на вокзалі перед поїздкою. Там численні приватні продавці пропонують щодня свіжі бенто-бокси — невеликі та великі коробки з кількома стравами, зокрема місцевими та сезонними делікатесами. Особливо на великих станціях вибір вражає.

Японці навіть мають для цього окреме слово: екібен — поєднання «екі» (станція) та «бенто».Автор наголошує, що ні він, ні його японські друзі ніколи не сприймали відсутність бортового бістро як недолік. Делікатеси екібен явно переважають розігріті та переоцінені напівфабрикати з німецького бортового бістро.

Уявна перевага бортового бістро тьмяніє в порівнянні — вирішальним є загальний пакет, і тут у Дойтше Багн величезний простір для покращення.Туалети та пунктуальність як слабкі місцяАвтор наводить інші приклади: він жодного разу не бачив у Японії, щоб туалети в потягах не працювали або були брудними.

У Німеччині це трапляється постійно. Також пунктуальність потягів Сінкансен неперевершена — сфера, в якій Дойтше Багн бореться вже роками. Сам Шнідер визнає, що залізниця має надолужувати в пунктуальності.Стаття показує, що порівняння сервісу між Багн та японськими потягами складніше, ніж здається з висловлювання Шнідера.

Хоча бортове бістро є німецькою унікальною особливістю, японські потяги переконують пунктуальністю, чистотою та продуманою кулінарною пропозицією на вокзалі. Дебати про реформи в Німеччині страждають від певного рівня заперечення реальності, зазначає автор: чіпляються за дрібниці та нехтують загальною картиною.

Джерело: www.faz.net